Traducción especializada
Documentos técnicos, manuales, fichas, procedimientos y material corporativo.
- Terminología consistente
- Formatos editables (Word, Excel, PPT)
- Revisión incluida
En Talktu llevamos tu mensaje a otro idioma con claridad, tono correcto y terminología precisa. Desde documentos técnicos y legales hasta localización digital y multimedia.
Traducción digital con especialización, control de calidad y entregables listos para publicación o auditoría.
Documentos técnicos, manuales, fichas, procedimientos y material corporativo.
Contratos, actas, políticas, compliance, reportes y documentos con lenguaje formal.
Web, apps, ecommerce y UI/UX: no solo se traduce, se adapta para convertir.
Subtítulos, guiones, doblaje (texto), y traducción para video y capacitación.
Interpretación remota o presencial según disponibilidad y proyecto.
Validación de consistencia, estilo, términos y revisión final antes de entregar.
Trabajamos con terminología y estilo por contexto: no es lo mismo traducir marketing que una cláusula legal.
Un flujo de trabajo simple, pero robusto: calidad + consistencia + tiempos reales.
Revisamos idioma, volumen, especialidad, formato y fecha objetivo. Si aplica: NDA.
Definimos términos clave, tono, nombres propios y consistencia (ideal para marcas).
Traducción especializada + cuidado de formato: se respeta estructura y legibilidad.
Control de consistencia, errores comunes, coherencia, estilo y terminología.
Entregamos en formato editable + versión final; ajustes menores incluidos.
Te respondemos con claridad: tiempos, alcance y costo. Sin vueltas.
Si ya tienes el documento, envíalo por correo o compártenos un ejemplo. Podemos agendar una llamada breve para afinar terminología.